Ханьо Беррессем. Как читать Пинчона
Публикуем перевод статьи про Томаса Пинчона и критические интерпретации его творчества.
Анастасия Хаустова. Я хочу называть тебя дом
Травелог по Нижнему Новгороду, посвященный дому, искусству и смерти.
Йеско Фезер. (Противо)социальное сообщество
Юлия Лежнина перевела статью архитектора и дизайнера Йеско Фезера об ангажированном дизайне для местных сообществ и его реализации на практике.
Анна Гарбузовская. Постколониальный дискурс в искусстве тихоокеанского региона
Историк искусства Анна Гарбузовская на примере творчества Юки Кихары рассказывает о колониальном прошлом и настоящем Океании — точке сборки западноевропейских фантазмов о «рае».
Бенджамин Нойс. Низкий материализм Жоржа Батая
Публикуем перевод эссе Бенджамина Нойса об одном из важнейших концептов Жоржа Батая и его влиянии на деконструкцию Деррида и либидинальную онтологию Ланда.
Николай Нахшунов. Скажи мне, чего ты боишься, и я скажу тебе…
Публикуем рецензию философа Николая Нахшунова на выставку «Чего ты боишься?», проходящую на «Винзаводе» с 23 мая по 4 августа.
Дискуссия: «Локальная история и память места в художественной практике »
Беседа художников, критиков и кураторов вокруг проекта художницы Елены Шаргановой «Лучезарный город» о настоящем и будущем родных мест.
PODХаустов — О трансгрессии
В новом выпуске подкаста Дмитрий Хаустов беседует с писателем, музыкантом и филологом Никитой Немцевым о трансгрессии в культуре.