А что там? — Выпуск 4. Исключение и исключительность

Эпидемия напоминает, что искусство — это роскошь. Маша Королева и Лера Конончук поговорили о том, что происходит в закрытых музеях и других пространствах, куда входят только свои

В условиях пандемии особую важность приобретают темы исключения, ограничения, устранения «лишнего». Лера Конончук и Маша Королева сводят под этой аркой новую «эксклюзивность» виар-выставок, жесткий эксперимент с изоляцией студентов-скульпторов в Сент-Мартинс, Дональда Джадда и холостяка-самолизоляциониста Хью Хефнера, нелепое высокомерие дизайнерского и средового минимализма, иммунологический кризис в интерпретации Юка Хуэя и краткую историю бактерий, клещей и прочей нестерпимой грязи в искусстве. 

0:45VR Vertigo No 3: Privilege of Presence” (J. J. Charlesworth, ArtReview)
10:55 “Object Lessons. Hal Foster on the art of Donald Judd” (Hal Foster, Artforum)
25:25 “The Pandemic Has Made a Mockery of Minimalism” (Spencer Kornhaber, The Atlantic)
29:21 “Now Wash Your Hands” (Chris Fite-Wassilak, ArtReview)
38:53 “The Locked Room: Saint Martin’s School of Art’s Most Controversial Experiment” (Juliet Jacques, Frieze)
44:00 “Learning from the Virus” (Paul B. Preciado, Artforum)
52:02 “One Hundred Years of Crisis” (Yuk Hui, e‑flux)
01:07:21 “Traces, Signs, and Symptoms of the Untranslatable” (María Iñigo Clavo Traces, e‑flux)
01:17:08 “Nepotism Glues the Arts Together, While the Rest of Us Come Unstuck” (Louise Benson, Elephant)

Слушайте подкаст в Apple Podcasts.

Лекции и подкасты Spectate можно слушать в Apple Podcasts, Яндекс.Музыке, Soundcloud, Mixcloud, VK Podcasts.

Авторы подкаста: Мария Королева и Лера Конончук

Аудиокорректура: Катя Пысларь и Алиса Кибин

Звук: Алиса Кибин